\documentclass{article}%
\usepackage{geometry}%
\geometry{top=1.5cm, bottom=1.5cm, left=1.0cm, right=1.0cm}%
\usepackage{mwe}%
%
% Languages
\usepackage{polyglossia}%
\setmainlanguage{english}%
\setotherlanguages{french,hindi,sanskrit,greek,thai}%
%
% Quotes and quotations
\usepackage[autostyle=true]{csquotes}%
%
% Linguistic
\RequirePackage{gb4e}
\noautomath
\RequirePackage{cgloss4e}
%
% Main serif font for English (Latin alphabet) text
\setmainfont{Noto Serif}
\setsansfont{Noto Sans}
\setmonofont{Noto Mono}
%
% define fonts for other languages
\newfontfamily\devanagarifont[Script=Devanagari]{Noto Serif Devanagari}
\newfontfamily\greekfont[Script=Greek]{GFS Artemisia}
\newfontfamily\thaifont[Script=Thai]{Noto Serif Thai}
%
% Paragraph
\setlength{\parindent}{0em}%
\setlength{\parskip}{1em}
%
\title{How to Write Multilingual Text with Different Scripts in \LaTeX{} using Polyglossia}
\author{Lim Lian Tze}
\date{\today}
%
\begin{document}
%
\tableofcontents%
%
Que vaut
$?
(visible via la commandeecho $?
) après l'appel àlualatex
? S'il n'y a pas d'erreur, ça doit être0
. En tous cas,make
indique que c'est la valeur1
qu'il récupère... d'où l'arrêt.Au passage, l'utilisation de
latexmk
est bien plus pratique pour gérer les compilations LaTeX dans unmakefile
.Ok, je ne savais pas que makefike et latexmk pouvaient s'utiliser ensemble. Je regarderai cette possibilité quand j'aurai un peu de temps. Merci.