Comment utiliser l'alphabet phonétique international avec LaTeX ? Les sources de cette FAQ ne sont plus accessibles. Une autre sur tex.stackexchange s'avère peu opératoire (ou je m'y prends mal…). Posée 23 Sep '19, 22:58 fred02840
Affichage de 5 parmi 10
Afficher 5 commentaire(s) en plus
|
(PUB pour LuaTeX ENDPUB) C'est dans ce genre de situation qu'on voit la supériorité de LuaTeX : % À compiler avec LuaLaTeX
Pas besoin de convertir le code TIPA, pas d'espace parasite avec babel-french devant le ":" (sans recours à NoAutoSpacing)… Publiée 16 Nov '19, 18:14 dflipo @dflipo. Exactement, c'est bien ce que j'ai déduit des pages que j'ai pu lire. Malheureusement pour moi, je ne me suis pas formé à LuaTeX…
(17 Nov '19, 17:30)
fred02840
2
@fred02840 : le passage de pdfLaTeX à LuaLaTeX est ultra simple, voir le lien http://cahiers.gutenberg.eu.org/cg-bin/feuilleter?id=CG_2010___54-55 en particulier l'article "Un guide pour LuaLaTeX" p. 16 sous-section 1.2.
(17 Nov '19, 19:01)
dflipo
|
Et la réponse (source : wikibooks anglais) pour inclure une transcription IPA dans le glossaire lui-même (c'était tout bête) :
Une affaire rondement menée… Publiée 15 Nov '19, 16:31 fred02840 1
IPA pour Indian Pale Ale ? 😉 Plus sérieusement, bravo ! Il est bien évident que ce sera utile à d'autres.
(15 Nov '19, 21:30)
Pathe ♦♦
|
@pathe et @samcarter - une réponse (source stackexchange) :
Cela fonctionne très bien, mais pas avec un glossaire. En effet, les entrées doivent figurer avant de commencer le document. Exemple :
Or, l'idéal serait d'avoir le mot et sa prononciation en même temps. Comment faire ? Et tiens, je remarque que
Publiée 15 Nov '19, 15:03 fred02840 Pathe ♦♦ |
À la dernière remarque, voici une réponse trouvée dans la documentation rédigée par Fukui Rei. On ne doit pas se contenter de copier un mot écrit en alphabet international puis de le coller tel quel dans LaTeX, comme je l'ai fait. Il y a lieu de respecter une transcription préalable conforme à ce tableau : Ce qui donne, pour reprendre l'exemple ci-dessus :
Publiée 15 Nov '19, 15:39 fred02840 |
Les sources de cette FAQ ce trouvent ici: 1) https://www.ctan.org/tex-archive/fonts/phonetic 2) https://www.ctan.org/pkg/ipa 3) https://www.ctan.org/tex-archive/fonts/tipa/
Utilisez-vous pdflatex, xelatex ou lualatex ?
À ce que je me souviens, la FAQ évoquée par @fred02840 a été mise à jour pour la dernière fois il y a plus de quinze ans. LaTeX a tellement évolué depuis qu'il est recommandé de ne plus l'utiliser. Il faudrait la rendre inaccessible : elle ne fait que générer erreurs et confusion.
En revanche, cher @fred02840, si vous progressez en matière de composition phonétique sous LaTeX, n'hésitez pas à poster ici le fruit de vos efforts. Nul doute que des utilisateurs de TeXnique seront intéressés.
@samcarter. J'utilise pdflatex (important à préciser, effectivement)
@Pathe. En effet, les paquets existants ne sont pas de première fraîcheur… Je continue à chercher.
Mes trouvailles :
https://www.ctan.org/pkg/phonetic (2011) ;
https://www.ctan.org/pkg/phonrule (2017) ;
https://www.ctan.org/pkg/engpron (2008).
Je vais les tester : le premier pourrait correspondre à ce que je veux.
Et https://www.ctan.org/pkg/wsuipa2tipa (sans date),
https://www.ctan.org/pkg/wsuipa (1990),
https://www.ctan.org/pkg/tsipa (1992), par acquis de conscience.
engpron
est l’œuvre du TeXnicien de surface, Yvon Henel. Documentation et exemples d'utilisation : on peut difficilement faire mieux.@fred02840 : pourriez-vous rédiger une petite réponse au sujet de
engpron
? Un simple renvoi à la documentation de cette extension serait utile aux autres utilisateurs de TeXnique.J'ai regardé la documentation des paquets suivants :
engpron
,phoneticrules
,phonetic
,tipa
, etc. Pas très simple à utiliser (ou je me fais bêtement peur pour pas grand chose, si ça se trouve…), et d'ailleurs, cela fonctionnerait mieux avecXeLateX
etLuaTeX
(voir https://tex.stackovernet.com/fr/q/84764). Malheureusement, je ne les ai jamais utilisés. Je m'abstiendrais de poser la question de savoir quels en sont les avantages (et désavantages) par rapport àLaTeX
. Quoi que…Peut-être une piste ici : http://techxhum.dk/international-phonetic-alphabet-ipa-latex/. Je verrai cela dès que j'ai un moment…