Est-ce que vous pourriez m'aider de mettre en forme mon fichier selon les instructions de mon éditeur ? Voici la demande :
|
Attention, comme leur nom l'indiquent
Pour supprimer les numéros de page, tu peux utiliser le paquetage
Merci beaucoup pour ta réponse rapide. Est-ce que tu vois une solution pour cette présentation du texte : Times as a font, in 10.5-point type for the main text and in 8.5-point type for the apparatus. Line spacing should be set at 12.8-point for the main text and 9.6-point for the apparatuses. Chapter and line numbers, preferably in 9-point type.
(30 Aoû '18, 16:54)
Maxim
L'extension Libertine offre une fonte Time avec une option Scale. Peut-être faudra-t-il tâtonner pour obtenir la dimension précise exigée.
(03 Sep '18, 02:23)
joseph-tux
1
Pour les interlignes, l'environnement spacing de l'extension setspace, sans doute aussi en tâtonnant, sinon, redéfinir baselineskip Mais je crains qu'il ne s'applique pas aux listes. La commande setstretch de la même extension modifie le corps du texte, mais ni les flottants, ni les notes de pied de page
(03 Sep '18, 02:35)
joseph-tux
1
Pour mesurer, s'il faut tatonner, l'afficheur xpdf dispose d'un zoom très précis (par exemple «133%») qui permet, en fonction de son écran d'afficher exactement en format a4 (par exemple). Une autre solution est d'utiliser une règle virtuelle, comme «Screen ruler» (package screenruler sous Linux, sous OsX et Windows j'ignore)
(03 Sep '18, 02:41)
joseph-tux
1
Les classes KOMA (scrbook, scrreport,scrartcl) offrent une option de classe fontsize= qui accepte, je crois, toute mesure, comme 10.5pt, c'est du moins ce que crois comprendre de la doc (scrguien.pdf, p57): KOMA-script provides the ability to specify any size for the main font.
(03 Sep '18, 03:34)
joseph-tux
|
@Maxim Les formules de politesse et les signatures sont à éviter : celle(s) de votre contribution a (ont) été supprimée(s).
Par ailleurs, tout le monde ne parle pas anglais, et le présent forum est francophone : une traduction eût été appréciée.
Oui, une traduction serait bienvenue, «par exemple chapter and line numbers»,est-ce «numéro de chapitres et de lignes», ou plutôt, «chapitres et numéro de lignes?», l'absence de ponctuation ne me permet pas de trouver la réponse.