Historique des modifications [retour]
cliquez ici pour masquer/afficher la révision 7

11 Mai '16, 20:39

Pathe's gravatar image

Pathe
7.6k53211254

Insertion manuelle d'espace fine insécable

Suite à ma [précédente question](http://texnique.fr/osqa/questions/1781/insertion-automatique-de-lespace-fine-insecable-et-guillemets) relative à l'insertion automatique de l'espace fine insécable avec des guillemets, je tombe sur un nouveau problème. Pour insérer une citation dans une citation, j'utilise, à la mode suisse, des guillemets simples : « ‹ … › ». Je constate que LaTeX n'insère pas automatiquement des espaces fines insécables ; ces guillemets simples étant des caractères rares, cela ne m'étonne pas. Du coup je les insère j'insère à la main, main les les espaces fines insécables par un copier-coller depuis [wikipédia](https://fr.wikipedia.org/wiki/Espace_fine_ins%C3%A9cable) car l'ordinateur que j'utilise ne possède pas ce caractère (connu chez Unicode sous le doux sobriquet de U+202F) : \documentclass[12pt, francais, a4paper, BCOR = 0pt, DIV = 15]{scrartcl} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[oldstyle, largesmallcaps, light]{kpfonts} \usepackage{microtype} \usepackage{babel} \begin{document} Blabla : « blabla ‹ blabla › blabla » blibli: hem! \end{document} Et là, catastrophe, ça ne compile pas. Ou plutôt si : ! Package ucs Error: Unknown Unicode character 8239 = U+202F, (ucs) possibly declared in uni-32.def. (ucs) Type H to see if it is available with options. See the ucs package documentation for explanation. Type H <return> for immediate help. ... l.57 ‹ Je tape `H`, un retour chariot et j'obtiens : ? H Unicode character 8239 = U+202F: NARROW NO-BREAK SPACE Character available with following options: autogenerated. Enter I!<RET> to define the glyph. Je tape donc `I!`, un retour chariot et j'obtiens : ? I! Please enter definition for unicode character 8239 \definition= Je colle donc là le glyphe copié et la compilation continue, avec ce message préliminaire : Tip: (ucs) You may include (ucs) \DeclareUnicodeCharacter {8239}{} (ucs) into your document source. ... et je constate que la compilation s'est en fait arrêtée à ce caractère ! Quant à inclure `\DeclareUnicodeCharacter {8239}{ }` dans le code-source, cela ne fonctionne pas : la compilation s'arrête. ! TeX capacity exceeded, sorry [parameter stack size=10000]. \uc@checkopt@error #1#2#3#4#5-> \ifx \@nil #5\uc@errordrawopt {#1}{#2, #3}{#4... l.57 ‹  Texte à composer ! ==> Fatal error occurred, no output PDF file produced! Me voici donc arrêté. Pourquoi diantre LaTeX est-il capable de composer automatiquement des espaces fines insécables mais pas de les compiler copiées-collées ? D'autre part, je constate que les typographies francophones supportées par l'extension `babel` sont `french, francais, canadien, acadian` (et `frenchle`). Je m'étonne de ne pas y voir listés les français de Belgique et de Suisse, pays à l'imprimerie de longue tradition. Ç'aurait été tellement plus simple de déclarer `\usepackage[suisse, main = francais]{babel}` et d'utiliser `\begin{otherlanguage}{suisse}` pour obtenir les guillemets de deuxième niveau désirés ! Enfin, je dois me tromper, mais je n'ai pas été foutu d'ouvrir la doc de `frenchb` autrement qu'en… anglais ! Existe-t-elle en français ? De plus, le lien renvoyé par le moteur de recherche de la `CTAN` est [rompu](http://ctan.org/pkg/frenchb) !
cliquez ici pour masquer/afficher la révision 6

11 Mai '16, 20:38

Pathe's gravatar image

Pathe
7.6k53211254

Insertion manuelle d'espace fine insécable

Suite à ma [précédente question](http://texnique.fr/osqa/questions/1781/insertion-automatique-de-lespace-fine-insecable-et-guillemets) relative à l'insertion automatique de l'espace fine insécable avec des guillemets, je tombe sur un nouveau problème. Pour insérer une citation dans une citation, j'utilise, à la mode suisse, des guillemets simples : « ‹ … › ». Je constate que LaTeX n'insère pas automatiquement des espaces fines insécables ; ces guillemets simples étant des caractères étant rares, cela ne m'étonne pas. Du coup je les insère à la main, par un copier-coller depuis [wikipédia](https://fr.wikipedia.org/wiki/Espace_fine_ins%C3%A9cable) car l'ordinateur que j'utilise ne possède pas ce caractère (connu chez Unicode sous le doux sobriquet de U+202F) : \documentclass[12pt, francais, a4paper, BCOR = 0pt, DIV = 15]{scrartcl} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[oldstyle, largesmallcaps, light]{kpfonts} \usepackage{microtype} \usepackage{babel} \begin{document} Blabla : « blabla ‹ blabla › blabla » blibli: hem! \end{document} Et là, catastrophe, ça ne compile pas. Ou plutôt si : ! Package ucs Error: Unknown Unicode character 8239 = U+202F, (ucs) possibly declared in uni-32.def. (ucs) Type H to see if it is available with options. See the ucs package documentation for explanation. Type H <return> for immediate help. ... l.57 ‹ Je tape `H`, un retour chariot et j'obtiens : ? H Unicode character 8239 = U+202F: NARROW NO-BREAK SPACE Character available with following options: autogenerated. Enter I!<RET> to define the glyph. Je tape donc `I!`, un retour chariot et j'obtiens : ? I! Please enter definition for unicode character 8239 \definition= Je colle donc là le glyphe copié et la compilation continue, avec ce message préliminaire : Tip: (ucs) You may include (ucs) \DeclareUnicodeCharacter {8239}{} (ucs) into your document source. ... et je constate que la compilation s'est en fait arrêtée à ce caractère ! Quant à inclure `\DeclareUnicodeCharacter {8239}{ }` dans le code-source, cela ne fonctionne pas : la compilation s'arrête. ! TeX capacity exceeded, sorry [parameter stack size=10000]. \uc@checkopt@error #1#2#3#4#5-> \ifx \@nil #5\uc@errordrawopt {#1}{#2, #3}{#4... l.57 ‹  Texte à composer ! ==> Fatal error occurred, no output PDF file produced! Me voici donc arrêté. Pourquoi diantre LaTeX est-il capable de composer automatiquement des espaces fines insécables mais pas de les compiler copiées-collées ? D'autre part, je constate que les typographies francophones supportées par l'extension `babel` sont `french, francais, canadien, acadian` (et `frenchle`). Je m'étonne de ne pas y voir listés les français de Belgique et de Suisse, pays à l'imprimerie de longue tradition. Ç'aurait été tellement plus simple de déclarer `\usepackage[suisse, main = francais]{babel}` et d'utiliser `\begin{otherlanguage}{suisse}` pour obtenir les guillemets de deuxième niveau désirés ! Enfin, je dois me tromper, mais je n'ai pas été foutu d'ouvrir la doc de `frenchb` autrement qu'en… anglais ! Existe-t-elle en français ? De plus, le lien renvoyé par le moteur de recherche de la `CTAN` est [rompu](http://ctan.org/pkg/frenchb) !
cliquez ici pour masquer/afficher la révision 5
mot-clé

11 Mai '16, 18:22

Pathe's gravatar image

Pathe
7.6k53211254

cliquez ici pour masquer/afficher la révision 4
j'efface le glyphe copié

11 Mai '16, 18:18

Pathe's gravatar image

Pathe
7.6k53211254

cliquez ici pour masquer/afficher la révision 3
un féminin

11 Mai '16, 18:18

Pathe's gravatar image

Pathe
7.6k53211254

cliquez ici pour masquer/afficher la révision 2

11 Mai '16, 18:16

Pathe's gravatar image

Pathe
7.6k53211254

cliquez ici pour masquer/afficher la révision 1

11 Mai '16, 18:15

Pathe's gravatar image

Pathe
7.6k53211254