|
Comment écrire du japonais avec le package CJK, et quelles polices (fonts) sont disponibles ? |
|
Voici un exemple très sommaire : \documentclass[12 pt, japanese, french]{article} \usepackage{fontspec} \usepackage{luatexja} \usepackage{luatexja-fontspec} \usepackage{babel} % --- Fonte principale (texte latin) --- \setmainfont{Noto Serif} % --- Fonte japonaise --- \setmainjfont{Noto Serif CJK JP} \usepackage{microtype} % pour la qualité du gris typographique \begin{document} \section*{Exemple : français et japonais avec LuaLaTeX} Voici un texte en français composé avec \textbf{Noto Serif}. Et voici du japonais : こんにちは、世界! (Bonjour, monde !) \end{document} Les fontes Noto, qui ont été décrites par leur créateur, Steve Matteson, dont l'article a été dans le numéro 50 de la Lettre GUTenberg, visent à couvrir l'intégralité des systèmes d'écriture. Elles proposent environ 80000 caractères à l'heure actuelle. Notons que d'autres projets poursuivent le même but, à commencer par Adapter, de Rosetta Type. De nombreux exemples (kanji, kana, sens de l'écriture...) dans le répertoire Git suivant : https://github.com/trueroad/HaranoAjiFonts-generator/tree/master/tex |