*mea culpa maxima* : j'ai interprété à l'envers ce que j'ai lu dans la doc de l'extension `babel`, au demeurant fort bien faite. Je supprime ma réponse.
Pour ce qui est du langage par défaut, ne serait-il pas utile de ré-écrire l'ECM
en spécifiant la langue par défaut dans la première ligne du fichier (`\documentclass[french]{scrartcl}`) et en ajoutant les langues optionnelles en option de l'extension `babel`, ce qui nous oblige à spécifier explicitement **explicitement** quelle est la langue par défaut (`\usepackage[latin.medieval, main=french]{babel}` ?
Pour ce qui est du modificateur `medieval` appliqué au latin, il faudrait tirer ça au clair :
* il figure dans un exemple de code en page 4 de la [documentation de babel](http://mirrors.ctan.org/macros/latex/required/babel/base/babel.pdf "documentation de babel"),
* mais pas dans [celle de l'extension babel latin] (http://mirrors.ctan.org/macros/latex/contrib/babel-contrib/latin/latin.pdf babel-latin](http://mirrors.ctan.org/macros/latex/contrib/babel-contrib/latin/latin.pdf "la documentation de babel latin"),
babel-latin"),
* bien que le latin médiéval soit mentionné par la CTAN (« support for typesetting Latin (ancient, medieval and ‘modern’) »)sur ») sur [la page se rapportant à cette extension] (http://ctan.org/pkg/babel-latin extension](http://ctan.org/pkg/babel-latin "la page CTAN se rapportant à l'extension babel-latin")babel-latin").