J'ai des acronymes que j'utilise dans différentes parties de mon document, qui est en deux langues.

Le problème est que dans la table des acronymes et dans la première partie, je les souhaiterais en français et je ne les souhaiterais en anglais que dans la dernière partie de mon document, le tout sans avoir à créer deux entrées distinctes.

Comment faire pour choisir ?

Ouvrir dans l'éditeur Overleaf
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{kpfonts}
\usepackage{booktabs}
\usepackage{siunitx}
\usepackage{lipsum}
\usepackage{pgfplots}
\usepackage{floatrow}
\usepackage{caption}
\usepackage{graphicx}
\usepackage{listings}
\usepackage{microtype}
\usepackage{varioref}
\usepackage{multirow}
\usepackage{array}
\usepackage{chemformula}
\usepackage{xcolor}
\usepackage[xindy,quiet]{imakeidx}
\usepackage[autostyle]{csquotes}
\usepackage[backend=biber,safeinputenc]{biblatex}
\usepackage{hyperref}
\usepackage[xindy,acronyms,symbols]{glossaries}

Posée 11 Jul '16, 14:20

Aur%C3%A9lienCocq's gravatar image

AurélienCocq
1.2k85466
Taux d'acceptation : 28%

Modifiée 05 Aoû '17, 21:25

Pathe's gravatar image

Pathe ♦♦
7.4k29197245

Quel est le package usilisé actuellement pour gérer les acronymes ?

Est-il possible de franciser le mot clé ?

(11 Jul '16, 16:16) jerome dequeker jerome%20dequeker's gravatar image

En fait c'est des noms de produits chimiques. Du style AO pour acide oleique, que j'aimerais écrire comme cela dans la majorité de mon document et j'aimerai que dans ma dernière parti il s'affiche sous forme oleic acid mais je ne sais pas comment mettre puis choisir entre les deux avec la commande newacronym

(11 Jul '16, 18:05) AurélienCocq Aur%C3%A9lienCocq's gravatar image

Bonne question! mais ce n'est pas claire, merci de compléter votre code + ajouter manuellement comment voulez vous afficher les acronymes.

Généralement on affiche AO dans le corps de texte et pas acide oléique.

(11 Jul '16, 19:49) touhami touhami's gravatar image
1

Pour vous répondre, je souhaiterais en fait que dans la table des acronymes, la premiere occurence de la partie 1, il soit en français et que par contre la première occurence de la partie 2 soit en anglais, meme si je suis d'accord que dès la deuxième occurence, français ou anglais, l'acronyme ne s'affiche plus en entier

(11 Jul '16, 21:48) AurélienCocq Aur%C3%A9lienCocq's gravatar image
1

@AurélienCocq Dans la question, l'exemple de code n'est ni complet, ni minimal. Merci de bien vouloir lire les informations données par ce lien : http://texnique.fr/osqa/faq/#custom-id-ecm

(12 Jul '16, 16:30) jerome dequeker jerome%20dequeker's gravatar image

Voici une solution simple (plutôt une astuce). On définit une nouvelle commande \mynewacronym comme suit :

Ouvrir dans l'éditeur Overleaf
\newcommand{\mynewacronym}[4]{%
\newacronym[plural={#2},firstplural={#4 (#2)}]{#1}{#2}{#3}}

Puis quand on passe à la deuxième partie (en anglais) on ajoute \glsresetall \let\gls\glspl :

Ouvrir dans l'éditeur Overleaf
\documentclass{book}
\usepackage{kpfonts}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[english,french]{babel}
\usepackage{hyperref}
\usepackage[xindy,acronyms,symbols]{glossaries}

\newcommand{\mynewacronym}[4]{%
\newacronym[plural={#2},firstplural={#4 (#2)}]{#1}{#2}{#3}}

\mynewacronym{ao}{AO}{acide oleique}{oleic acid}
\makeglossaries

\begin{document}
\printglossaries
\chapter{Foo}
Bla bla \gls{ao}  et  \gls{ao}

\selectlanguage{english}
\glsresetall
\let\gls\glspl

\chapter{Bar}
Bla bla \gls{ao}  et  \gls{ao} 
\end{document}
Lien permanent

Publiée 12 Jul '16, 03:15

touhami's gravatar image

touhami
9.7k410
Taux d'acceptation : 51%

Modifiée 05 Aoû '17, 21:26

Pathe's gravatar image

Pathe ♦♦
7.4k29197245

Il faut pour cela que dans la partie en français on ne parle que d'acide oléique et pas d'acides oléiques ... C'est un peu contraignant, mais c'est une astuce intéressante.

(12 Jul '16, 16:29) jerome dequeker jerome%20dequeker's gravatar image

@jerome dequeker Vous avez raison. J'ai fais ça pour simplicité, sinon et en cas du problème l'extension glossaries offre plusieurs clés à personnalisés.

(12 Jul '16, 17:02) touhami touhami's gravatar image
Votre réponse
(dés)activer l'aperçu

Suivre cette question

Par courriel :

Une fois que vous serez enregistré, vous pourrez souscrire à n'importe quelle mise à jour ici

Par flux RSS :

Réponses

Réponses et commentaires

Bases de Markdown

  • *italique* ou _italique_
  • **gras** ou __gras__
  • Lien ::[texte](http://url.com/ "Titre ")
  • Image : ?![alt texte](/path/img.jpg "Titre ")
  • Liste numérotée : 1. Foo 2. Bar
  • Pour ajouter un passage à la ligne, ajoutez deux espaces à l'endroit où vous souhaitez que la ligne commence.
  • Les balises HTML de base sont également prises en charge.